「先行研究」をどうやくすかと、手前味噌に始めてしまったので、それにまつわる表現(どちらかというと口語)のメモなど。こないだの授業で取ったノートから。日本語の「〜〜についての研究領域」というのはliteratureだけではなくbodyという言葉が使われているのが印象的である。growing body of literatureなんてのは、なかなか日本人では言えない表現かも知れない。こうやって徐々に増やしていきます。
先行研究の紹介
There is rapidly growing literature on...
Some (of) common findings in... are
Another body of literature (for ...ing)... is ...
There is an evidence that shows...
There is growing body of literature
使用するデータの紹介
This is the best data available (because...)
What we are actually looking at is ....
研究の意義
The novel contribution of this paper is ....
勉強勉強。
No comments:
Post a Comment